{"id":9575,"date":"2022-11-23T19:08:45","date_gmt":"2022-11-23T18:08:45","guid":{"rendered":"https:\/\/archivista.ch\/cms\/?page_id=9575"},"modified":"2023-01-10T01:19:30","modified_gmt":"2023-01-10T00:19:30","slug":"archivierung-von-videos","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/archivista.ch\/cms\/de\/aktuell-blog\/blogs-2022\/archivierung-von-videos\/","title":{"rendered":"Archivierung von Videos"},"content":{"rendered":"<h1>Neue Version 2022\/XI &#8212; Tipps zum Konservieren von Filmen<\/h1>\n<p><em><strong>Egg, 23. November 2022:<\/strong> Die neue Version 2022\/XI bringt zun\u00e4chst einmal Unterst\u00fctzung f\u00fcr Untertitel im integrierten Video-Player. Weiter k\u00f6nnen Filme mit mehreren Tonspuren tempor\u00e4r auf die gew\u00fcnschte Tonspur reduziert werden, um einen Film mit der gew\u00fcnschten Sprache direkt in ArchivistaDMS abzuspielen. Neben diesen beiden Neuerungen geht es in diesem Blog aber prim\u00e4r darum, wie Video-Dateien archiviert werden k\u00f6nnen bzw. sollten.<\/em><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XIe.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-9585\" src=\"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XIe.jpg\" alt=\"\" width=\"1080\" height=\"579\" srcset=\"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XIe.jpg 1080w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XIe-300x161.jpg 300w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XIe-1024x549.jpg 1024w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XIe-768x412.jpg 768w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XIe-600x322.jpg 600w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XIe-624x335.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 1080px) 100vw, 1080px\" \/><\/a><\/p>\n<h2>Untertitel im integrierten Video-Player von ArchivistaDMS<\/h2>\n<p>Ganz egal, ob es um eigene erstellte Filme oder um Videos aus dem Netz geht, oft enthalten diese Untertitel. Selbstverst\u00e4ndlich wurden bzw. werden diese Dateien in ArchivistaDMS korrekt archiviert. Dies daher, da multimediale Dateien bei der Aufnahme nach ArchivistaDMS gerade nicht ge\u00e4ndert werden.<\/p>\n<p>Um Video-Dateien mit Untertiteln abzuspielen, war es bisher notwendig, diese Dateien \u00fcber den Link &#8218;Datei&#8216; auf den lokalen Rechner zu \u00fcbertragen und mit einem Player abzuspielen, welcher Untertitel unterst\u00fctzt. Auf dem Desktop der ArchivistaBox bzw. bei AVMultimedia stehen dabei MPV und VLC zur Verf\u00fcgung.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/avbox_2022_XIc.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-9578\" src=\"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/avbox_2022_XIc.jpg\" alt=\"\" width=\"1920\" height=\"1249\" srcset=\"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/avbox_2022_XIc.jpg 1920w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/avbox_2022_XIc-300x195.jpg 300w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/avbox_2022_XIc-1024x666.jpg 1024w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/avbox_2022_XIc-768x500.jpg 768w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/avbox_2022_XIc-600x390.jpg 600w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/avbox_2022_XIc-1536x999.jpg 1536w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/avbox_2022_XIc-624x406.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 1920px) 100vw, 1920px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Ab Version 2022\/XI k\u00f6nnen Untertitel (Formate VTT\/SRT) direkt im internen Video-Player verwaltet werden. Sofern Untertitel bestehen, wird im Videoplayer bei den Kontrollelementen die entsprechende Option [cc] unten rechts eingeblendet. Mit dieser Option k\u00f6nnen die passenden Untertitel aktiviert bzw. auch deaktiviert werden.<\/p>\n<h2>Mehrere Audio-Tracks in Videos<\/h2>\n<p>Sofern Filme mehrere Audio-Tracks (meist handelt es sich um Sprachversionen) enthalten, wird unter dem Video-Player die Option &#8218;Audio&#8216; eingeblendet. Damit l\u00e4sst sich die gew\u00fcnschte Sprache ausw\u00e4hlen. Mit &#8218;Absenden&#8216; wird eine tempor\u00e4re Video-Datei mit der gew\u00fcnschten Sprachspur auf der ArchivistaBox erstellt und direkt im Video-Player zum Abspielen aktiviert.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XId.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-9583\" src=\"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XId.jpg\" alt=\"\" width=\"1920\" height=\"1246\" srcset=\"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XId.jpg 1920w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XId-300x195.jpg 300w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XId-1024x665.jpg 1024w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XId-768x498.jpg 768w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XId-600x389.jpg 600w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XId-1536x997.jpg 1536w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/av2022_XId-624x405.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 1920px) 100vw, 1920px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Dieser Vorgang dauert je nach Gr\u00f6sse der Video-Datei einige Sekunden, da auf der ArchivistaBox eine tempor\u00e4re Kopie der Filmdatei erstellt werden muss. Daf\u00fcr ist in ArchivistaDMS kein zus\u00e4tzlicher Video-Player notwendig und bleibt damit zu 100% standardkonform zum HTML5-Standard.<\/p>\n<p>Spitzfindig k\u00f6nnte hier angemerkt werden, dass der HTM5-Standard nat\u00fcrlich etwas limitiert ist, wenn es mit dem HTM5-Video-Player alleine nicht m\u00f6glich ist, mehrere Tonspuren innerhalb eines Videos zu handhaben. Dem steht jedoch gegen\u00fcber, dass Video-Dateien mit mehreren Tonspuren entsprechend gr\u00f6sser werden. Daher werden bei den Streaming-Hostern die Video- und Audio-Spur oft getrennt ausgeliefert.<\/p>\n<h2>&#8222;Optimierte&#8220; Video-Dateien f\u00fcr die Archivierung<\/h2>\n<p>Im Arbeitsalltag haben sich separate Dateien f\u00fcr Bild und Ton nicht durchgesetzt, wohl aber werden gut und gerne mehrere Sprachversionen in einer Datei gesichert. Dies trifft im \u00fcbrigen auch f\u00fcr die Untertitel zu. Diese werden ebenfalls meistens mit der Video-Datei mitgeliefert. Bei aktuellen Daten liegen die Untertitel meist in Textform vor und k\u00f6nnen mit dem integrierten Video-Player der ArchivistaBox (siehe oben) dargestellt bzw. auch deaktiviert werden.<\/p>\n<p>Bei \u00e4lteren Filmen liegen die Untertitel jedoch als Bild-Daten vor. Diese kann der HTML5-Video-Player der ArchivistaBox nach wie vor nicht darstellen. Um folglich bei diesen Videos die Untertiteln abzurufen, m\u00fcssen diese Filme mit einem Desktop-Video-Player ge\u00f6ffnet werden (Datei-Link in der Hauptansicht der Tabelle von ArchivistaDMS).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/East_of_Eden.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-9580\" src=\"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/East_of_Eden.jpg\" alt=\"\" width=\"1028\" height=\"621\" srcset=\"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/East_of_Eden.jpg 1028w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/East_of_Eden-300x181.jpg 300w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/East_of_Eden-1024x619.jpg 1024w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/East_of_Eden-768x464.jpg 768w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/East_of_Eden-600x362.jpg 600w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/East_of_Eden-624x377.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 1028px) 100vw, 1028px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Bei <strong><a href=\"https:\/\/mpv.io\/\">MPV<\/a><\/strong> finden sich unten rechts die Spuren f\u00fcr Sprachversion und Untertitel.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/eden2.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-9587\" src=\"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/eden2.jpg\" alt=\"\" width=\"1025\" height=\"618\" srcset=\"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/eden2.jpg 1025w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/eden2-300x181.jpg 300w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/eden2-768x463.jpg 768w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/eden2-600x362.jpg 600w, https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/eden2-624x376.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 1025px) 100vw, 1025px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Das obige Beispiel zeigt die hebr\u00e4ischen Untertitel des Filmes &#8218;Jenseits von Eden&#8216;. Diese Version enth\u00e4lt in der f\u00fcr den europ\u00e4ischen Markt bestimmten DVD vier Sprachversionen und 22 Untertitel. Mit dem Konsolenprogramm &#8218;ffprobe&#8216; k\u00f6nnen die Information strukturiert abgerufen werden:<\/p>\n<pre><strong>ffprobe -v error -show_streams East_of_Eden.mp4 | grep \"type\\|index\\|language\"<\/strong><\/pre>\n<pre>index=0\r\ncodec_type=video\r\nTAG:language=eng\r\nindex=1\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=eng\r\nindex=2\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=ger\r\nindex=3\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=ger\r\nindex=4\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=spa\r\nindex=5\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=por\r\nindex=6\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=fre\r\nindex=7\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=ita\r\nindex=8\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=dan\r\nindex=9\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=fin\r\nindex=10\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=nor\r\nindex=11\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=swe\r\nindex=12\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=heb\r\nindex=13\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=pol\r\nindex=14\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=cze\r\nindex=15\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=hrv\r\nindex=16\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=slv\r\nindex=17\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=gre\r\nindex=18\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=hun\r\nindex=19\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=tur\r\nindex=20\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=ice\r\nindex=21\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=eng\r\nindex=22\r\ncodec_type=subtitle\r\nTAG:language=ger\r\nindex=23\r\ncodec_type=audio\r\nTAG:language=eng\r\nindex=24\r\ncodec_type=audio\r\nTAG:language=ger\r\nindex=25\r\ncodec_type=audio\r\nTAG:language=spa\r\nindex=26\r\ncodec_type=audio\r\nTAG:language=eng\r\nindex=27\r\ncodec_type=data\r\nTAG:language=eng<\/pre>\n<p>Wenn z.B. nur die deutsche und englische Sprache sowie die deutschen Untertitel ben\u00f6tigt werden, l\u00e4sst sich dies wie folgt bewerkstelligen:<\/p>\n<pre><strong>ffmpeg -i East_of_Eden.mp4 -map 0:0 -map 0:23 -map 0:24 -map 0:2 -c copy Eden.mp4<\/strong><\/pre>\n<p>Oft jedoch gibt es zwei Versionen einer Video-Datei, die erste Datei umfasst die deutsche Sprache, die zweite Englisch. Betrachten wir dazu die Dateien Eden1.mp4 und Eden2.mp4:<\/p>\n<pre><strong>923756 -rw-r--r-- 1 archivista archivista 945921143 Nov 23 18:28 Eden1.mp4<\/strong>\r\n<strong>760936 -rw-r--r-- 1 archivista archivista 779196461 Nov 23 18:28 Eden2.mp4<\/strong><\/pre>\n<p>Beide Dateien enthalten eine Video- und je eine Sprach-Version. Die Video-Daten werden folglich nur entweder aus Eden1.mp4 oder Eden2.mp4 ben\u00f6tigt. Zus\u00e4tzlich werden die Audio-Tracks aus Eden1.mp4 und Eden2.mp4 ben\u00f6tigt:<\/p>\n<pre><strong>ffmpeg -i Eden1.mp4 -map 0:0 Eden1v.mp4\r\nffmpeg -i Eden1.mp4 -map 0:1 -c copy Eden1a.mp4\r\nffmpeg -i Eden2.mp4 -map 0:1 -c copy Eden2a.mp4\r\nffmpeg -i Eden1v.mp4 -i Eden1a.mp4 -i Eden2a.mp4 -c copy EdenED.mp4\r\n<\/strong><\/pre>\n<p>Diese Datei umfasst nun &#8222;nur&#8220; noch die Audio-Spuren in Englisch und Deutsch, was sich in der Gr\u00f6sse &#8222;angenehm&#8220; bemerkbar macht:<\/p>\n<pre><strong>923756 -rw-r--r-- 1 archivista archivista 945921143 Nov 23 18:32 EdenED.mp4<\/strong><\/pre>\n<p>Anstelle dass zwei Dateien mit der jeweils gleichen Video-Spur archiviert werden (zusammen werden daf\u00fcr ca. 1.7 GByte ben\u00f6tigt, sind in der sprachbereinigten Datei nicht einmal mehr ein GByte notwendig.<\/p>\n<p>Das gleiche Vorgehen kann auch bei Untertitel-Dateien angewandt werden. Damit sei der kleine Exkurs in die Welt der Konsolenprogramme beendet. Wer lieber mit Programmen mit grafischem Benutzerinterface arbeitet, findet im Programm <strong><a href=\"https:\/\/handbrake.fr\/\">&#8218;HandBrake&#8216;<\/a><\/strong> oder <strong><a href=\"https:\/\/github.com\/DaGooseYT\/EncodeGUI\">anderen Tools<\/a><\/strong> eine gute Unterst\u00fctzung, um Video-Dateien f\u00fcr die Archivierung aufzubereiten.<\/p>\n\n\n\n\t<div class=\"dkpdf-button-container\" style=\"            text-align:right \">\n\n\t\t<a class=\"dkpdf-button\" href=\"\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9575?pdf=9575\" target=\"_blank\"><span class=\"dkpdf-button-icon\"><i class=\"fa fa-file-pdf-o\"><\/i><\/span> PDF Button<\/a>\n\n\t<\/div>\n\n\n\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Neue Version 2022\/XI &#8212; Tipps zum Konservieren von Filmen Egg, 23. November 2022: Die neue Version 2022\/XI bringt zun\u00e4chst einmal Unterst\u00fctzung f\u00fcr Untertitel im integrierten Video-Player. Weiter k\u00f6nnen Filme mit mehreren Tonspuren tempor\u00e4r auf die gew\u00fcnschte Tonspur reduziert werden, um einen Film mit der gew\u00fcnschten Sprache direkt in ArchivistaDMS abzuspielen. Neben diesen beiden Neuerungen geht [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":9616,"menu_order":69,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-9575","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9575","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9575"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9575\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9593,"href":"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9575\/revisions\/9593"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9616"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/archivista.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9575"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}